Informazioni sull'opera
3)-Sos Crabalzos.
1-Sunt dae minoreddosin su
Fattu e crabas anzadas et istellas,
A tempestas de entu,caldu et frittu,
Et a nottes de luna totu prellas;
2-Mirende montes de duru granitu,
De castanzalzu ezzas et noellas
Tuppas,chi b'hat inìe a ogni situ,
Chena ischire ite sunt sas artes bellas.
3-Et a fruscios oltende su masone,
Coglint de lande,calchi giuntighedda
Colende che silvone in mudegialzos.
4-Poi da una chima de elidone,
In sa pinnetta che pighe niedda,
Faghent truddas,folchettas et giogalzos.
Motto: S'unore'alet pius de su inari.
(I)- Figliate.
(2)-Che gli si è ammazzato il capretto-Craba istella.
(3)-Branco.
(4)-Cinghiale
(5) Boscaglia
(6) Corbezzolo
I)- Affettos de unu isentu 'e gherra'pro su babbu:
I-Bà., su suore tou a pane fattu
Manigo eo, a sero et a manzanu,
Tremendemi che foza etto sa manu
Cun s'amina piena de angustia;
Manighende;mi parfo carre mia,
De lagrimas pieno su piattu
2)-Bà.,sos omines malos de una die
Chelfidu m'hant isentu, disgrasciadu;
Tui m'as fattu mannu,m'has pesadu,
In mes'a chissà cantas tribulies.
Et so zeltu ch'in megus tando idias
De cras s'acchiddu 'e sustenner a tie.
3-Invece so ispina ,ite turmentu!
Ispina chi penetrat in su coro;
So elosu 'e sos mortos in s'insoro
Reposu,ca a nemos pedint pane;
Non che eo attuldidu cale cane,
Lende a chie bisonzat su sustentu.
4-Non t'affannes però;sende minore
Contadu m'hant de un Omine santu,
Ch'hat creschidu su pane et hat piantu,
Et hat amadu chie pianghiat;
Chen'iscarpas, in teniga andaiat
Preighende sa paghe ei s'amore.
5-Ite nde naras:sas lagrimas mias
Tet cras in pane onu cunveltire
Cust'omine?Se zeltu de non patire
Su famine,si tue non che sese;
Es lu sento,et tue, ido, lu crese;
Cant'has in coro lu leggio in pupias.
6-Babbu, si una die a sole ispaltu,
O una notte dae su balcone,
D'amore riccu,et de afflissione,
Ma cum " su pane nostra de onzi die"
A risu fattu iscobelzere a tie
Cum cuss'Omine onu in altu in altu
Motto. S'unore alet pius de su inari.
(I) Su pane nostru de onzi die etc.etc.
Dal Padre nostro in dialetto.
2)A sos tribagliantes de sa diga 'e Lerrono.
1-Eo bos bido unu manzanu 'e sole
Alzende a chelu cantones amenas,
Ca bos buddlt su sambene in sas venas
Che i sos nontros antigos vulcanos.
Ahlpernittide,giovanos galanes,
Cun bois m'accunpanze et mi console!
2-Cun santas armas de bramada sorte
Astrintas in sa manos attarzinas,
Sa mama bella 'e totu sas pischinas
Bois andades a faghere cun briu;
Et intendo ch'isclamat già su riu:
"Saludu,gioventura sana et forte!
3-Saluau! et cantos seculos trazende
sas undas mias so a chirru a mare!
Et in s'andare tristu disizare
Solìa menzus felizes destinos.
Sa oghe muda 'e seddidos terrinos
Intendia,chi s'abba fit gianende."
4-Omine ch'azis devidu finire
Sa vida in cussos vados,ischidade.
De lughe estidosus de felizidade;
cantade puru totu de unu coro:
Benzat sa diga Lerron,bundet s'oro
Pro sas terras chi isa hat a bochire,
5 Giustissia pro totu,et beneitta
Siat s'opera grande et poderosa!
Su Segnore,ch'est babbu de ogni cosa
Cale Deu li fattat sentinella;
Su piscadore,sa femina bella
Ninnet,ninnet su lagu in sa balchitta
6-Già ido su cominzu.Ite consolos!
Pane promittint sos lugninos piccos;
Frades mios,de mi11i sonnos riccos,
Su passadu distruide dolorosu.
Lerrono riet bellu et maestosu,
Sas aves cantant et intrizzant bolos,
7-Gennargentu et LInbara,ambos impare,
Chlant s'odiu connottu,isu dolore,
Allegros oe sunt.Che unu fiore,
Sardigna,rie a su chelu,a su mare!
Motto: S'unore alet pius de su inari.
(I) La diga è di pessima costruzione.
(2) Il Monte,Lerne.
(3) Leggiadri.
(4) I1 fiume che dovrà essere imbrigliato è ricco
di piccole piscine naturali.
(5) Gli uomini che durante il tempo sono stati
travolti dal fiume in piena.
(6) Ades, adu; guade ,sito guadabile del fiume.
(7) Il Monte Lerne fu pure chiamato Lerren.Alle
sue faldi sorgeva anzi un villaggio emenine,
che era pura una delle principali curatorie
del giudicato di Torres. Appartenevano a tale
curatoria:Lerren,Buddusò, Onanì, Bitti, Alà
Osidda, Balamine.
(8) Intendasi; le terre che il lago dovrà seppellire
vengano ben pagate.
(9) Cen g1i occhi della mente vede già l'inizio
dei lavori.
Titolo | Sos crabalzos- Affettos de unu isentu 'e gherra pro su babbu- A sos tribagliantes de sa diga e Lerrono |
Sezione | |
Autore | S'unore alet pius de su inari PSEUD |
Nome | 1960-16 |
Anno | 1960 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | Tecnoservice s.r.l. |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 1960 |
Copertura | Logudoro, Sardegna Italia |
Diritti | Comune Ozieri, Premio Ozieri |
Analisi del Testo |
Novità
Epigrafia Giudicale. Sant’Antioco di Bisarcio: un’epigrafe commemorativa (1190-95)
di Gian Gabriele Cau
Il saggio è stato pubblicato in «Sardegna Antica: culture mediterranee», n. 50 (2016), pp. 35-42.
In una precedente occasione, sulle pagine di questa rivista, si è trattato di una iscrizione graffita nella chiesa di S. Antioco di Bisarcio, in agro di Ozieri. Si presentò, allora, uno studio sull’epigrafe
Un inedito simulacro del Cristo Risorto (1780 circa) di Giuseppe Antonio Lonis, nella chiesa di S. Lucia di Ozieri
di Gian Gabriele Cau
Nel primo numero della «Voce del Logudoro» di quest’anno (VdL 22 gennaio) si dava notizia di cinque inediti simulacri del patrimonio di arte sacra di Ozieri, attribuiti, sulla base dell’analisi stilistica, a Giuseppe Antonio Lonis concordemente considerato dalla critica il massimo rappresentante dell’arte scultoria in Sardegna della seconda metà del Settecento.
Eventi e Iniziative
61^ EDITZIONE: PREMIASCIONE ONLINE!
SAPADU SU 27 DE FREARZU, A ORA DE SAS 17,00 PREMIASCIONE CUN DIRETTA ONLINE YOUTUBE DE SA 61^ EDITZIONE DE SU PREMIU OTIERI
Pro bider sa diretta clicca custu: Youtube Premio Ozieri
OTIERI: SA PATRIA DE SA POESIA
SEMIFINALE POETRY SLAM SARDEGNA 2020
col patrocinio del Premio Ozieri di Letteratura Sarda ed il Comune di Ozieri, ospiteremo la Semifinale del Poetry Slam Sardegna.
Venerdì 11 settembre, CAMPETTI SAN GAVINO, ORE 20,00 - Ingresso libero
(ATTENZIONE: IN CASO DI MALTEMPO L'EVENTO SI TERRA' AL TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI")
L'evento è parte integrante del ricco programma della 61^ edizione del premio Ozieri di Letteratura Sarda ed inserito nel cartellone della manifestazione “ESTIAMO IN PIAZZA 2020”, organizzata dal comune di Ozieri.
61^ EDITZIONE: SOS PREMIADOS
PREMIO OZIERI - 61a Edizione 2020
V E R B A L E D E S A G I U R I A
Sos premiados
Setzione 1 - Poesia Sarda «Antoni Sanna»
- Giovanni Fiori: In su montiju meu
- Gian Bernardo Piroddi: Comente artizaias tue
- Pier Giuseppe Branca: Istadera de su mundu
60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA
60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA, PREMIAZIONE DEGLI AUTORI E RECITA DEI LAVORI.
OZIERI, SABATO 29 FEBBRAIO 2020 - TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI", ORE 15,30
Ospiti:
i poeti premiati nelle 3 sezioni del bando, Banda Brigata Sassari, Giuseppe Meloni (storico), Salvatore Ligios (fotografo/editore),