Informazioni sull'opera
UNA NOTTE MALA
allegoria
Ite notte fatale est custa mai
La ,previda famesta e terrorosa
Notte de lampos, de tronos, tempestosa..4oe'rioar,at
cun d'unu frittu forte, ite guai
Fole, cun sos bentos, est in giru
pre aggiunghere pen'a su dolore
in coro un, affannu, unu timore
mi pesat, chi m'affogat su respiru •
E pre si re unire in sos dolores mias
hapo bisonzu de m'alluntanare ,
ma sas cadenas cumente truncare
proite bi cherent soberanos brios?
Calmera, sas tempe stas furiosa
cumanadare a sos bentos de senasre
e cun custos sas undas de su mare
chi sunt tremendamente impetuosas
A tie restat sa difficultade
s'arcana 'oghe mi narat ancora
ch'est tempestosa sa vid's donz'are ;
Giusta e sacrosanta veridade
SOLU ASSOLU CUN SA NATURA
Sezid'in custu crastu,a sero tardu,
mi carezzat gentilmente zefiru,
sutta eu nostru bellu Chelu Sardu
Bidinde sas bellesas, ch'hapo in giru
basadas dae s'etere isteddadu,
battit su coro cun dulche respiru
Su sole est dae meda ytramuntadu
e e cand'iss e sse est isparid'a ponente
a pagu a pagu s'est iscurigadu
Inoghe 'onzi cosa est surridente
denant.' a sa Natura, pius d'artista,
cun sa luna piena risplendente
Tottu sas cosas,ch'abbrazzat sa vista,
sunt sublimes armonias divinas
pro consolare sa persone trista
Iscurrente bundantes abas cristallinas
e murmurende su perenne riu.
s'intendet in sas roccas barbaginas
Si ;mi piaghet custu murmuriu
de s'aba, in custos isplendidos aeros,
godinde sa friscura de s'istiu
Deo rifletto sos profundos misteros
de su divinu eternu amo re,
cun bellos, suaves e sacros isperis
Bido brillare zeleste candore
e de Ninfas e Deas su surrisu
mesu a tantu lughidu lugore
Mamma Terra, in sou tou paradisu
cuntemplo in custas oras sasistellas
afferrende sa lira d'improvvisu
Zedat sa mente e creat cosas bellas
Sutta 'e su firmamentu lughente
miro sa venustade 'e medas prellas
E gasi a Deus,c'est pure presente
subra 'e custu monte singulare.
ecco, ch'ispuntat su sole naschente
A chie s'onorat de ti bisitare
it'offeris ?unu quadru lampante
in chim'a mie idet terra e mare
Cand'est suChelu, un isprigu brillante
SOS BENTOS
Allegoria
Oh bentos, chi sulcades su
turbolentos in d'ogni continente,
unu pius de s'atteru potente
pro dare semper su colpu fatale !
cun s ' urtu. tramuntan'e maestrale
imbestint su .Levante, su ponente
poderosu, iracundu est ozzidente
cando s'incontrat cun s'orientale,
ma custu puru, contr'a su
s'aberit un arcu in s'orizzonte
e minettat tremendu temporale,
pius grave de cantu lu racconte,
o potat creere homine mortale
ca destruent cant'agatant de fronte
Deus meu, iscunzura su male
de bentos partizanos de Caronte,
si no, faghen disastru universale
pretende in terra su post'e Fetonte,
proite in conca zughent troppu sale,
ma sutt'e su Chelu curvu fatt'a ponte
b'est s'abissu, su fossu e su canale
Titolo | Una notte mala- Solo assolu cun sa natura- Sos bentos |
Sezione | |
Autore | Gennargentu PSEUD |
Nome | 1958-09 |
Anno | 1958 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | Tecnoservice s.r.l. |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 1958 |
Copertura | Logudoro, Sardegna Italia |
Diritti | Comune Ozieri, Premio Ozieri |
Analisi del Testo |