Informazioni sull'opera

TESTO


S'ISPERANZIA.

Cando torrat su eranu
tet torrare s'allegria
tando sa malinconia
che det passare lontanu.

S'an'a bider sas campagnas
cun sas arvures fozidas cun sa
cun sas ervas fioridas
in s'add'e in su pianu.

Ei sas altas muntagnas
perder su biancu mantu
pro diventare s'incantu
de onzi pintora manu.

Custas oras tediosas
passadas in duru inserru
dies intreas d'igerru
senza ider un umanu.

Ten'esser pallidas cosas
de unu lontan ammentu
ch'an'a bolare che bentu
lassende in nois s'arcanu.


Sa fine de su gatiu.


Ca li fit troppu fadiga
unu poveru gatiu
passaiat unu riu
chin sos pes subr'una biga,
dimustrende a su cumpanzu
chi fit mannu su alanzu.


Naraiat est machine
a girare mesu monte,
pro passare in unu ponte
chi no benit mai a fine,
mentr'inoghe omine astutu
passad'in unu minutu.


Pro dies chidas e mese
passesit allegru inie,
ma pro disgrascia unu die
ettesit male sos pese,
e che falesit a fundu
magari astut'unu mundu.


e chissà cantu gherresit
pro si nde poder'essire,
però impiedosire
sas undas no las pottesit,
e pro no perder mes'ora
in su riu ch'est ancora.

CAMERLENGU.


AMMENTOS


Tempos bellos e biados
no bos potto ismentigare,
nessi un'istante Abbrazzare
de nou cherrer bos tia.
Sonnos de sa vida mia
a cantu m'azis ispintu,
sol' de mi so cunvintu
ch'a nudda devo torrare.


Sempr'unu candidu risu
mi fioriad'in laras
e tottu santas e garas
mi fin sas umanas cosas,
na connoschia penosas
dies d'umanu dolore
sol'uninnozent'amore
mi naraiat d'amare.


Sezis a bolu passados
o tempos lestros che bentu
lassend'in in me s'ammentu
de cantu tando godia;
penas e malinconia
oe mi donat sa vida,
ezza pianta isfozida
devo s'igerru affrontare.


Como mudadu in su visu
da umanos pattimentos,
s ogios zertos momentos
torrat s'antiga bellesa,
me su pese sa 'ezzesa
mi l'abbiat sa tristura,
e mi rendet pius dura
sa vida ch'appo 'e passare.


Tempos caros chi lassadu
m'azis in unu balenu,
torrade in me su serenu
enide a mi cunfortare,
no mi potto resinnare
a m'ider chin pilos canos
ma...prezettos cristianos
m'obbligan de isperare.

Camerlengu.

SCHEDA DELL'OPERA
TitoloS'isperanzia- Sa fine de gatiu- Ammentos
Sezione
AutoreCamerlengu PSEUD
Nome1959-27
Anno1959 
Argomento 
Descrizione
Lingua 
EditorePremio Ozieri
ContributoreTecnoservice s.r.l.
Tipo 
Formato 
FontePremio Ozieri
RelazioneConcorso Premio Ozieri 1959 
CoperturaLogudoro, Sardegna Italia
DirittiComune Ozieri, Premio Ozieri
Analisi del Testo