Informazioni sull'opera
Tue partis cantende!
o fiore de sa menzus gioventura.
Ma eo chi resto,
sutta una notte niedda,
comente poto cantare?
Comente poto alzare ogios a chelu
in oras de luttu?
Tue partis cantende,
che tantas e tantas bortas,
che gioventura 'e gherra
(chi morit cantende!).
Su marraghiu e babbos,
su succuttare de ogios consumidos
de mamas e muzeres, no est bastadu,
a frenare· su tou fui fui!
Andas chirchende terras fortunadas
chi clan tribagliu a brazzos ruinzados,
a omines isfinidos:
pro s'incantu e sa fabbrica,
inue s'est firmada sa vida,
lassas sas campagnas isvilidas,
ue sa vida no bada ausentu,
e-i sa morte est appena aorada!
E partis cantende !
o fiore de sa menzus gioventura:
su cantigu e sos disisperados
chi han lassadu masones fadidos
pianghende chena lagrimare.
Chissà! cantos de ois, frades mios
- in die signalada - hada abbogiadu
su cane a coa bassa, fuende da cuile,
o hat bidu sa petta a frundidura
e-i sa morte mala!
Suo sos males antigos
tramandados - chin sa miseria -
da edade in edade!
E da edade in edade, totta sa gioventura,
s'est ribellada a segarias e dispettos!
Tue, gioventura 'e riscattu,
- a crebu 'e su destinu -
cuddu mare - cadena ses barighende.
No s'est fuende! da custa terra istimada,
diliga a ogni calura,
diliga a ogni lentore.
No sezis fizos repelles, ma suffrides,
lassende custa terra chi bos hat dadu sa vida,
dolores mannos arreu
e cuntentos misurados.
Lassades marna e muzere
a piangher lagrimas de fogu,
e bois solu, s'angore s'amargura
ch'est, in su coro ostru, cumprendides!
E cantades! o pro chie pianghides?
Pro s'iscuria chi lassades,
pro terras e incunzas brusiadas,
pro su tribagliu perdidu,
pro su deunzu connotu,
pro sa zente istrazzulada?
Ma eo chi resto, e intendo
su singultu de mamas e muzeres,
su piantu 'e piseddos
in sas domos nieddas de luttos e de suspiros,
de appittos che fine,
comente poto cantare?
A cara a custos montes unfiados
de penas de frades mios,
sura campos infustos de suores
chena incunzas,
comente poto cantare
In mesu a su bisonzu
chi si segat a fittas
e chin sa gioventura in manu anzena,
comente poto cantare?
Comente poto cantare
si no bido s'avrore
de custa notte sarda seculare
e frades mios torrados
bestidos de «signores»
a custa terra timida,
a custa terra istimada?
Titolo | Comente poto cantare |
Sezione | Poesia Sarda Inedita |
Autore | Antonio Girardi |
Nome | |
Anno | 1965 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | ATHENA SRL |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 1965 |
Copertura | Logudoro, Sardegna Italia |
Diritti | Comune Ozieri, Premio Ozieri |
Analisi del Testo |