Informazioni sull'opera
Risposta a Costantinu Sanna
Salvatore rispondet a puntinu
a Costantinu cun sa pinna sua
pro chi sa tua allenes un’apena
e sena presse camines pianu,
ses antzianu e briu tenes pagu
sos pes a tragu moves cun suore.
A puntinu rispondet Salvatore
cun sa c’at pinna sua a Costantinu,
Salvatore rispondet a puntinu
a Costantinu cun sa pinna sua,
Pro chi allenes apena sa tua
e camines pianu, presse sena,
pro chi sa fua allenes un’ apena
e sena presse, camines pianu,
as pagu briu, ca ses antzianu
cun suore sos pes moves a tragu
e, c’anzianu sese, briu as pagu,
a tragu cun suore moves pes(e),
as pagu briu c’antzianu ses(e)
a tragu cun suore sos pes moves,
prus minore e umìle a esser proves
e cun rispetu trates dogn’amigu.
Naras chi tue che massaju antigu
pane de trigu regalas a totu,
ca l’as connotu dae sos minnannos.
E pannos giughes de mastru ‘e iscola
e che tale, a sa sola ti ses postu
ma, rispostu no t’an ca male imparas.
Che antigu massaju, tue naras
chi regalas a totus pan’ e trigu,
naras tue, chi che massaju antigu,
pane de trigu regalas a totu
ca dae sos minnannos l’as connotu,
e de mastru ‘e iscola giughes pannos
ca l’as connotu dae sos minnannos
e pannos giughes de mastru ‘e iscola,
e che tale, ti ses postu a sa sola,
ma, si non t’an rispostu, imparas male
e ti ses postu a sa sola, che tale,
ma, male imparas si no t’an rispostu
e si cussos no t’ana currispostu
ateros chi t’iscurtene nd’agates.
Prus minor’e umìle a esser proves
e dogn’amigu cun rispetu trates.
O ti cumbenit chi s’alunnu fates,
t’adates da nou a imparare
e lass’istare a dognunu su sou,
e su ch’est tou ti costoi solu
sen’oriolu d’anzena cadrea,
lea su tempus comente ti ènidi.
O, chi fates s’alunnu ti cumbènidi,
a imparare da nou t’adates,
o ti cumbenit chi s’alunnu fates,
e t’adates da nou a imparare,
a dognunu su sou lass’istare
e ti costoi solu su ch’est tou,
a dognunu lass’istare su sou
e su ch’est tou ti costoi solu,
sena d’anzena cadrea oriolu,
coment’ ènit su tempus ti lu lea,
sena oriolu d’anzena cadrea,
lea su tempus ti enit comente.
A su chi naro deo pon’in mente
e non t’illudas chi sias perfetu.
Prus minor’ e umìle a esser proves
e dogn’amigu trates cun ‘rispetu.
Si sa etzesa t’est poninde apretu
deretu in d’ogni logu semper passa
e lassa sos aciacos a un’ala,
de s’iscala ‘e s’ischire piga in chima
e ti frimma arrivadu che ses cando,
tando, cuntentu ti corca e ti pesa.
Si t’est poninde apretu sa etzesa,
semper in dogni logu passa eretu,
si sa etzesa t’est poninde apretu
deretu in dogni logu semper passa,
e sos aciacos a un’ala lassa,
e piga in chima ‘e s’ischire in s’iscala
che lassas sos aciacos a un’ala,
de s’iscala ‘e s’ischire piga in chima,
e cando arrivas, inie ti frima,
e cuntentu ti corca e pesa tando
e inie ti frimma, arrivas cando
tando, ti corca e ti pesa cuntentu.
Ca pro semper restare det s’ammentu
de su tou poeticu caminu.
A Costantinu, cun sa pinna sua
Salvatore rispondet a puntinu.
In s’ispera ‘e nos bider cantu prima
retzi saludos d’istima sintzera,
cantu prima ‘e nos bider in s’ispera
retzi saludos de sinzera istima.
Titolo | Risposta a Costantinu Sanna |
Sezione | Poesia Sarda Inedita |
Autore | Salvatore Murgia |
Nome | |
Anno | 2018 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | ATHENA SRL |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 2018 |
Copertura | Logudoro, Sardegna Italia |
Diritti | Comune Ozieri, Premio Ozieri |
Analisi del Testo |