Informazioni sull'opera
SU PASTORE SARDU.
S'essera de talentu unu pittore,
innamuradu de sa terra mia:,
unu ruzzu nuraghe, unu pastore
so'arveghes paschende pintaia.
E-i custu quadru de valore
lu tia intitulare "POESIA"
ADIU POESIA!
Povera Poesia aginizzante
da-e nues atomicas velada.
Vittima tue puru ses restada
de un'epoca goí asfissiante,
e pius su progressu est penetrante
pius sa oghe tua est istrozzada.
Cun sos rumores sempre in aumentu
pagos intenden su tou Iamentu.
Ses a s'ununidade nende "addiu"
oo Poesia, s'estru tou est mortu;
nè pius podes haer su cunfortu
de immagines rutas in obliu:
feminas samunende ín d'unu riu
ortulanos, a sero, abbende s'ortu.
Oe cantan in tottu sos Limbazos
pro missiles satellites e razos
Chie pius si dignat de gustare
sos profumos de s' adde in sa, friscura?
Grillos cantende, armentos in pastura,
non si firmat niunu a nd'iscultare;
niunu hat pius tempus de mirare
sa bellesa 'e sa natura.
Tottu gustos passados in disusu
si permittit solu calch'illusu,
Poesia! Non ses mancu in s' amore,
sa tua eterna sede naturale:
si un'azzardat calchi madrigale,
li giaman de ispresciu su duttore,
Su ladru est più pagu in disonore
de chie faghet su sentimentale.
Sos sognos de sas feminas de oe
sun sos cuscinos de su millennoe.
Si da-e su talentu incoraggiadu,
ti propones diffizile una meta,
garbadamente ti giaman poeta
pro non ti narrer "cherveddu oltadu".
Cunfesso, sos eventos m'han turbadu,
ma cheri'esser pessimu profeta:
subra tantu progressu ider cheria
triunfare s'amada POESIA.
(TORBENO)
S'EMIGRANTE
Assimizzade s'intima odissea
de chie lassat fizos e muzere,
a unu mare de dispiaghere
chi restat in porenne alta marea,
e in su cale, cant'istat lontanu,
n"ischidat s'emigrante ogni manzanu.
Già s'aberit in coro una piaga,
pro chie partit e pro chie restat,
appena chi s'idea manifestat
de s'avviare in chilca 'e mezus paga.
Già si format un' atera laguna
sognende un'ipotetica fortuna.
Ecco chi enit s'ora 'e sos adios:
pianghen fizos, maridu e isposa.
O Deus! cust'iscena, dolorosa
mai presentes a sos ojos mios!
Leat su trenu, saludat sos suos,
e si dividit ogni coro in duos.
E da–e cuss'istante no hat pasu
su poveru emigrante in terr'anzena,
ca sos affettos chi placan sa pena
li sun mancados cun s'ultimu 'asu.
e de continu li narat su coro
chi fit in domo sU veru tesoro.
Intantu, cun sos ojoa do ses, mento,
sighit a bider s' orizzonte amigu;
su cunzadeddu semenadu a trigu,
su campanlle, sa connota zente,
Sos fizos, sa muzere in s'apusentu....
e los abbrazzat cun su pensamentu.
Cuss'est s'acutu male chi fuire
faghet a domo sua s'emigrante;
cuss'est sempre sa nota dominante
chi tantos coros torrat a unire.
tando s'abbizat ch'hana una fortuna
chi nonla pagat ricchesa peruna.
(TORBENO)
Titolo | Su pastore sardu- Adiu poesia!- S'emigrante- |
Sezione | |
Autore | Torbeno PSEUD |
Nome | 1959-57 |
Anno | 1959 |
Argomento | |
Descrizione | |
Lingua | |
Editore | Premio Ozieri |
Contributore | Tecnoservice s.r.l. |
Tipo | |
Formato | |
Fonte | Premio Ozieri |
Relazione | Concorso Premio Ozieri 1959 |
Copertura | Logudoro, Sardegna Italia |
Diritti | Comune Ozieri, Premio Ozieri |
Analisi del Testo |
Novità
Epigrafia Giudicale. Sant’Antioco di Bisarcio: un’epigrafe commemorativa (1190-95)
di Gian Gabriele Cau
Il saggio è stato pubblicato in «Sardegna Antica: culture mediterranee», n. 50 (2016), pp. 35-42.
In una precedente occasione, sulle pagine di questa rivista, si è trattato di una iscrizione graffita nella chiesa di S. Antioco di Bisarcio, in agro di Ozieri. Si presentò, allora, uno studio sull’epigrafe
Un inedito simulacro del Cristo Risorto (1780 circa) di Giuseppe Antonio Lonis, nella chiesa di S. Lucia di Ozieri
di Gian Gabriele Cau
Nel primo numero della «Voce del Logudoro» di quest’anno (VdL 22 gennaio) si dava notizia di cinque inediti simulacri del patrimonio di arte sacra di Ozieri, attribuiti, sulla base dell’analisi stilistica, a Giuseppe Antonio Lonis concordemente considerato dalla critica il massimo rappresentante dell’arte scultoria in Sardegna della seconda metà del Settecento.
Eventi e Iniziative
61^ EDITZIONE: PREMIASCIONE ONLINE!
SAPADU SU 27 DE FREARZU, A ORA DE SAS 17,00 PREMIASCIONE CUN DIRETTA ONLINE YOUTUBE DE SA 61^ EDITZIONE DE SU PREMIU OTIERI
Pro bider sa diretta clicca custu: Youtube Premio Ozieri
OTIERI: SA PATRIA DE SA POESIA
SEMIFINALE POETRY SLAM SARDEGNA 2020
col patrocinio del Premio Ozieri di Letteratura Sarda ed il Comune di Ozieri, ospiteremo la Semifinale del Poetry Slam Sardegna.
Venerdì 11 settembre, CAMPETTI SAN GAVINO, ORE 20,00 - Ingresso libero
(ATTENZIONE: IN CASO DI MALTEMPO L'EVENTO SI TERRA' AL TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI")
L'evento è parte integrante del ricco programma della 61^ edizione del premio Ozieri di Letteratura Sarda ed inserito nel cartellone della manifestazione “ESTIAMO IN PIAZZA 2020”, organizzata dal comune di Ozieri.
61^ EDITZIONE: SOS PREMIADOS
PREMIO OZIERI - 61a Edizione 2020
V E R B A L E D E S A G I U R I A
Sos premiados
Setzione 1 - Poesia Sarda «Antoni Sanna»
- Giovanni Fiori: In su montiju meu
- Gian Bernardo Piroddi: Comente artizaias tue
- Pier Giuseppe Branca: Istadera de su mundu
60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA
60^ EDIZIONE - MANIFESTAZIONE PUBBLICA CONCLUSIVA, PREMIAZIONE DEGLI AUTORI E RECITA DEI LAVORI.
OZIERI, SABATO 29 FEBBRAIO 2020 - TEATRO CIVICO "ORIANA FALLACI", ORE 15,30
Ospiti:
i poeti premiati nelle 3 sezioni del bando, Banda Brigata Sassari, Giuseppe Meloni (storico), Salvatore Ligios (fotografo/editore),